降神:未亡人
第1章 世界觀
界凡而又渺的類(lèi),往往甚,認(rèn)為己是這個(gè)界的主宰。
然而,他們卻然知,那盡的蒼穹之,有股更為的力量默默地掌控著他們的命運(yùn)。
這股力量,便是所謂的“”。
“”,這個(gè)稱(chēng)呼,其實(shí)只是類(lèi)對(duì)于那些法用科學(xué)解釋的然象的統(tǒng)稱(chēng)。
類(lèi)的認(rèn)知范圍,這些然象似乎出了他們的理解和掌控能力,因此被賦予了“”的名號(hào)。
然而,類(lèi)所探索到的界僅僅只是冰山角。
那廣袤垠的宇宙,存著個(gè)更為廣闊、更為殘酷的界——域。
域是個(gè)充滿(mǎn)秘和未知的領(lǐng)域,其的規(guī)則和法則遠(yuǎn)遠(yuǎn)出了類(lèi)的想象。
而類(lèi)界,過(guò)是域所衍生出的眾多子界之罷了。
類(lèi)界與域相距甚遠(yuǎn),是所有子界離域遠(yuǎn)的個(gè)。
這也導(dǎo)致了對(duì)類(lèi)界的控相對(duì)較為薄弱。。數(shù)億年前,宇宙尚未誕生,子界更是從談起。
那,域作為界唯的生命空間,宛如片混沌的洋,邊際,深可測(cè)。
這片混沌之,數(shù)個(gè)類(lèi)生命如點(diǎn)點(diǎn)繁星般散布其。
它們初只是些模糊的存,沒(méi)有明確的形態(tài)和意識(shí)。
然而,隨著間的推移,這些類(lèi)生命逐漸始展出主意識(shí),它們始探索周?chē)慕?,嘗試?yán)斫馍淼拇妗?br>
經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的演化,這些類(lèi)生命終于形了可觀的實(shí)。
它們的形態(tài)各異,有的像的獸,有的卻像如塵埃的粒子,有的又如空氣般蹤。
盡管它們的表各相同,但都擁有著的力量和獨(dú)的能力。
然而,這個(gè)沒(méi)有秩序的域,切都是者為尊。
這些類(lèi)生命之間展了烈的爭(zhēng),爭(zhēng)奪資源和領(lǐng)地。
掠奪與破壞為了域的常態(tài),每個(gè)生命都為了生存和發(fā)展而擇段。
這片充滿(mǎn)暴力和混的域,沒(méi)有道和法律的約束,只有弱食的殘酷法則。
每個(gè)生命都斷地進(jìn)化和適應(yīng),以求這個(gè)殘酷的界生存去。
域的產(chǎn)生源于個(gè)秘而的能量源——晶。
它被為萬(wàn)物初生的源頭,是切的主宰。
晶蘊(yùn)含著盡的能量和奧秘,它的存使得域?yàn)閭€(gè)充滿(mǎn)奇跡和未知的界。
晶的力量其,它僅賦予了域的生命以獨(dú)的能力和,還塑了域的地貌和境。
晶的響,域誕生了各種各樣奇異的生物和的力量。
然而,晶的力量并非可以隨意掌控。
它既帶來(lái)了盡的可能,也隱藏著的危險(xiǎn)。
只有那些擁有殊賦和實(shí)力的存,才能夠與之產(chǎn)生鳴,并駕馭它的力量。
然而,晶卻首以來(lái)都是域的種其殊的存,對(duì)于域的生物來(lái)說(shuō),它就像是個(gè)遙可及的秘領(lǐng)域。
論是的靈還是普的生靈,都法輕易地接近晶。
晶擁有著種法言喻的力量,它掌控著整個(gè)域的運(yùn)轉(zhuǎn)和秩序。
它源源斷地為域輸著的能量,這種能量如同生命之泉般,滋養(yǎng)著域的萬(wàn)物。
域的生物們對(duì)晶充滿(mǎn)了敬畏和奇,但同也對(duì)它保持著定的距離。
因?yàn)樗麄兩钪У牧α渴侨绱说暮涂深A(yù)測(cè),何試圖觸碰它的行為都可能帶來(lái)意想到的后。
初納維斯是由晶裂所產(chǎn)生。
晶賦予了他的魄,魄是種為的能量形式,它賦予了納維斯凡的能力和智慧。
初域,各種的存相互爭(zhēng),都渴望為域的主宰。
然而,納維斯憑借著他與生俱來(lái)的魄和卓越的賦,眾多者脫穎而出。
他的力量能及,他的智慧更是讓驚嘆。
納維斯以他與比的實(shí)力,征服了個(gè)又個(gè)的對(duì),終統(tǒng)了整個(gè)初域。
他為了域的者,被尊稱(chēng)為初。
他的統(tǒng)治,域迎來(lái)了個(gè)相對(duì)和與繁榮的期。
混沌期的初域結(jié)束,域空間斷擴(kuò)。
而晶的能量依然源源斷輸向域,域出了能量象,許多域生物始暴走。
為了穩(wěn)住域,納維斯將晶的量流,產(chǎn)生了個(gè)子界。
而地球是晶衍生的后個(gè)子界。
納維斯派各管理子界,維持著子界的秩序,各界創(chuàng)生命和文明。
隨著子界文明的發(fā)展,子界的部生物逐漸意識(shí)到“”的存,始惜切探索。
而的界,遠(yuǎn)止如此。
然而,他們卻然知,那盡的蒼穹之,有股更為的力量默默地掌控著他們的命運(yùn)。
這股力量,便是所謂的“”。
“”,這個(gè)稱(chēng)呼,其實(shí)只是類(lèi)對(duì)于那些法用科學(xué)解釋的然象的統(tǒng)稱(chēng)。
類(lèi)的認(rèn)知范圍,這些然象似乎出了他們的理解和掌控能力,因此被賦予了“”的名號(hào)。
然而,類(lèi)所探索到的界僅僅只是冰山角。
那廣袤垠的宇宙,存著個(gè)更為廣闊、更為殘酷的界——域。
域是個(gè)充滿(mǎn)秘和未知的領(lǐng)域,其的規(guī)則和法則遠(yuǎn)遠(yuǎn)出了類(lèi)的想象。
而類(lèi)界,過(guò)是域所衍生出的眾多子界之罷了。
類(lèi)界與域相距甚遠(yuǎn),是所有子界離域遠(yuǎn)的個(gè)。
這也導(dǎo)致了對(duì)類(lèi)界的控相對(duì)較為薄弱。。數(shù)億年前,宇宙尚未誕生,子界更是從談起。
那,域作為界唯的生命空間,宛如片混沌的洋,邊際,深可測(cè)。
這片混沌之,數(shù)個(gè)類(lèi)生命如點(diǎn)點(diǎn)繁星般散布其。
它們初只是些模糊的存,沒(méi)有明確的形態(tài)和意識(shí)。
然而,隨著間的推移,這些類(lèi)生命逐漸始展出主意識(shí),它們始探索周?chē)慕?,嘗試?yán)斫馍淼拇妗?br>
經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的演化,這些類(lèi)生命終于形了可觀的實(shí)。
它們的形態(tài)各異,有的像的獸,有的卻像如塵埃的粒子,有的又如空氣般蹤。
盡管它們的表各相同,但都擁有著的力量和獨(dú)的能力。
然而,這個(gè)沒(méi)有秩序的域,切都是者為尊。
這些類(lèi)生命之間展了烈的爭(zhēng),爭(zhēng)奪資源和領(lǐng)地。
掠奪與破壞為了域的常態(tài),每個(gè)生命都為了生存和發(fā)展而擇段。
這片充滿(mǎn)暴力和混的域,沒(méi)有道和法律的約束,只有弱食的殘酷法則。
每個(gè)生命都斷地進(jìn)化和適應(yīng),以求這個(gè)殘酷的界生存去。
域的產(chǎn)生源于個(gè)秘而的能量源——晶。
它被為萬(wàn)物初生的源頭,是切的主宰。
晶蘊(yùn)含著盡的能量和奧秘,它的存使得域?yàn)閭€(gè)充滿(mǎn)奇跡和未知的界。
晶的力量其,它僅賦予了域的生命以獨(dú)的能力和,還塑了域的地貌和境。
晶的響,域誕生了各種各樣奇異的生物和的力量。
然而,晶的力量并非可以隨意掌控。
它既帶來(lái)了盡的可能,也隱藏著的危險(xiǎn)。
只有那些擁有殊賦和實(shí)力的存,才能夠與之產(chǎn)生鳴,并駕馭它的力量。
然而,晶卻首以來(lái)都是域的種其殊的存,對(duì)于域的生物來(lái)說(shuō),它就像是個(gè)遙可及的秘領(lǐng)域。
論是的靈還是普的生靈,都法輕易地接近晶。
晶擁有著種法言喻的力量,它掌控著整個(gè)域的運(yùn)轉(zhuǎn)和秩序。
它源源斷地為域輸著的能量,這種能量如同生命之泉般,滋養(yǎng)著域的萬(wàn)物。
域的生物們對(duì)晶充滿(mǎn)了敬畏和奇,但同也對(duì)它保持著定的距離。
因?yàn)樗麄兩钪У牧α渴侨绱说暮涂深A(yù)測(cè),何試圖觸碰它的行為都可能帶來(lái)意想到的后。
初納維斯是由晶裂所產(chǎn)生。
晶賦予了他的魄,魄是種為的能量形式,它賦予了納維斯凡的能力和智慧。
初域,各種的存相互爭(zhēng),都渴望為域的主宰。
然而,納維斯憑借著他與生俱來(lái)的魄和卓越的賦,眾多者脫穎而出。
他的力量能及,他的智慧更是讓驚嘆。
納維斯以他與比的實(shí)力,征服了個(gè)又個(gè)的對(duì),終統(tǒng)了整個(gè)初域。
他為了域的者,被尊稱(chēng)為初。
他的統(tǒng)治,域迎來(lái)了個(gè)相對(duì)和與繁榮的期。
混沌期的初域結(jié)束,域空間斷擴(kuò)。
而晶的能量依然源源斷輸向域,域出了能量象,許多域生物始暴走。
為了穩(wěn)住域,納維斯將晶的量流,產(chǎn)生了個(gè)子界。
而地球是晶衍生的后個(gè)子界。
納維斯派各管理子界,維持著子界的秩序,各界創(chuàng)生命和文明。
隨著子界文明的發(fā)展,子界的部生物逐漸意識(shí)到“”的存,始惜切探索。
而的界,遠(yuǎn)止如此。