精彩片段
帝法庭。書荒的小伙伴們看過來!這里有一本有緣何以不見的《紅星閃耀世界:我的1914年》等著你們呢!本書的精彩內(nèi)容:帝國最高法庭。一個專門用來絞死叛國者的地方??栒驹诒桓嫦恼醒搿K犞呿懫鸬倪b遠(yuǎn)東方詩句,那是他自己的聲音,清朗悠然?!皾h之廣矣,不可泳思。”“江之永矣,不可方思?!边@首《詩經(jīng)》,是他送給這個腐朽帝國的悼詞。也是送給未來艱苦路途的踐行詞。果然。咚!一聲悶響,打斷了他的吟誦。旁聽席前排,巴伐利亞王子路德維希,雙手撐在橡木欄桿上,指節(jié)捏得發(fā)白?!翱枴とR昂!”那張年輕英俊的臉因為憤怒而扭曲?!?..
個專門用來絞死叛者的地方。
卡爾站被告席的正央。
他聽著耳邊響起的遙遠(yuǎn)方詩句,那是他己的聲音,清朗悠然。
“漢之廣矣,可泳思?!?br>
“江之矣,可方思。”
這首《詩經(jīng)》,是他給這個腐朽帝的悼詞。
也是給未來艱苦路途的踐行詞。
然。
咚!
聲悶響,打斷了他的吟誦。
旁聽席前排,巴伐王子路維希,撐橡木欄桿,指節(jié)捏得發(fā)。
“卡爾·萊昂!”
那張年輕英俊的臉因為憤怒而扭曲。
“你是是覺得,場的所有,都是蠢貨?!”
卡爾的目光靜地落他身。
巴伐的蠢貨王子。
跟他那個剛被我干掉的術(shù)生同伴樣,腦子除了暴力和毀滅,所有。
路維希還咆哮。
“你以為你是卡卡?”
“還想給我整個道阻且長?”
卡爾幾乎要笑出聲。
來,這位穿越者同僚的歷史和文學(xué)素養(yǎng),僅限于些爛俗的絡(luò)梗。
咚!!
法官的木槌砸得更響,但握槌的。
他的暴怒的王子和己之間驚恐地游移,唯獨(dú)敢向被告席。
個傀儡。
卡爾收回目光,甚至懶得再他眼。
他穿著身熨燙筆挺的防軍尉服,沒有囚服,也沒有鐐銬。
這是他為己爭取到的后面。
他笑了。
那笑容,帶著絲般的疲憊。
終局己定。
,只是等對,落那顆注定失敗的子。
路維希恨的就是這個。
這種被他玩弄于股掌之間,卻又能為力的感覺。
“王子殿?!?br>
卡爾,聲音,卻清晰地壓過了法庭的嗡嗡聲。
“你對我,似乎有些誤解?!?br>
他頓了頓,目光掃過旁聽席那些交頭接耳的舊貴族,聲音陡然揚(yáng)起。
“我的切言行,皆為帝的未來!”
“皆為意志的榮光!”
“派胡言!”
路維希掙脫侍衛(wèi),向前沖了步,像頭被怒的公。
“你的所謂改革,是煽動泥腿子動搖帝根基!”
“你把我們偉的意志比作艘破船,這是對帝陛,對整個霍亨索王朝惡毒的蔑!”
路維希的咆哮,就是法律。
旁聽席,那些腦滿腸肥的舊貴族們紛紛點(diǎn)頭附和。
他們來,卡爾就是要砸碎他們飯碗的瘋子。
卡爾的越過那張張貪婪或愚蠢的臉,準(zhǔn)確地找到了她。
露西婭·霍亨索公主。
帝耀眼的明珠,安靜地坐前排。
長發(fā)挽發(fā)髻,血紅的眼眸,靜地凝著法庭的央。
是凝他,而是凝著這場鬧劇本身。
當(dāng)卡爾的目光來,她頷首,幾可查。
足夠了。
卡爾臉的笑意,實了些許。
“王子殿,來你僅懂藝術(shù),連歷史都忘了。”
路維希愣。
卡爾踱了兩步,聲音帶著奇的韻律,引了所有的注意。
“幅勃朗的油畫,歷經(jīng)年,畫框朽壞,畫布蒙塵?!?br>
“難道我們要因為敬畏它的偉,就由它角落腐爛嗎?”
“?!?br>
他停腳步,目光掃過法官,掃過那些面露疑的年輕貴族。
“個正熱愛它的,為它新畫框,拂去塵埃,讓它重?zé)ü??!?br>
“我,卡爾·萊昂,就是那個愿意為意志這幅朽畫卷,獻(xiàn)出切的修復(fù)師?!?br>
些年輕貴族露出了思索的。
很。
己經(jīng)埋。
卡爾的話鋒猛然轉(zhuǎn),如同柄出鞘的劍,首指路維希。
“而您呢,王子殿?”
路維希的臉,變了。
“您也到了畫的問題。
但您的選擇,是拿起把生銹的術(shù)刀?!?br>
卡爾的腦閃過數(shù)個報片段。
清除異己的殘酷段、毫留的清洗、以及對那個術(shù)生同伴的縱容……所有索都指向種傲慢而血腥的思維模式。
種詡為救主,要用鐵與血“切除”帝病灶的狂熱。
“科醫(yī)生”。
當(dāng)這個詞從卡爾的腦浮,他便知道,己抓住了對方深的恐懼。
那瞬間,路維希臉的憤怒消失了,取而之的是絲露的驚駭。
被穿了!
他怎么知道?!
卡爾捕捉到了這絲變化,嘴角的笑意更深。
他向前步,聲音,卻像重錘敲每個的。
“您宣稱要為這幅畫‘治病’,其名曰,‘刮骨療毒’?!?br>
卡爾字頓,每個音節(jié)都像枚燒紅的鐵釘,烙進(jìn)路維希的靈魂深處。
“可您有沒有想過,當(dāng)您刮去所謂的‘腐’,這幅名作本身,也己經(jīng)被您徹底毀掉了!”
“你!”
路維希的臉?biāo)查g充血,從驚駭轉(zhuǎn)為致的暴怒。
卡爾的話,準(zhǔn)地刺穿了他作為穿越者隱秘、核的傲慢!
他是辯解。
他是反訴!
他當(dāng)眾審判位詡為未來控者的巴伐王子!
“肅靜!
肅靜!”
法官終于找回了己的作用,他瘋狂地敲擊法槌,聲音都變了調(diào)。
“被告卡爾·萊昂!
你被指控煽動叛!
你認(rèn)……你認(rèn)認(rèn)罪?!”
卡爾轉(zhuǎn)向他,眼滿是憐憫。
“法官閣,我宣的,是讓帝的每個公民,都能享帝的榮耀,而是供養(yǎng)群蠹蟲?!?br>
“我倡的,是讓每個為帝流血的士兵,家能有面包與尊嚴(yán)?!?br>
“我所的,是革除那些附著帝肌,食意志血液的毒瘤!”
他的音調(diào)陡然拔,響徹整個法庭。
“如說,這就是叛!”
“那么我愿意將這份‘罪名’,作我此生的勛章!”
“肆!”
法官被他的氣勢震得向后仰,正要咆哮。
就這。
叮。
聲輕,卻比清晰的瓷器脆響。
喧囂未盡的法庭,這聲音像道形的命令。
所有嘈雜,瞬間靜止。
露西婭公主正姿態(tài)優(yōu)雅地,將的瓷茶杯,回杯托。
她的動作從容迫。
她沒有何,只是用那紅瞳,淡淡瞥了眼滿頭汗的法官。
沒有言語。
沒有表。
那眼,卻讓法官后續(xù)的咆哮死死卡喉嚨,變了“呃”的聲怪響。
他臉的官瞬間崩塌,只剩粹的恐懼。
整個法庭的權(quán)力,因為這聲的瞥,發(fā)生了劇烈的傾斜。
路維希的瞳孔驟然收縮。
他知道那眼的份量。
卡爾抓住了這個瞬間。
“我請問法官閣!”
他向前步,步步緊逼。
“意志的法律,是為維護(hù)帝與帝存,還是為維護(hù)某些固步封的權(quán)而存?!”
字字誅。
“我為霍亨索的鷹旗能飛得更而戰(zhàn)!
而那些阻礙這切的,那些害怕變革觸動己蛋糕的!”
“究竟誰,才是帝正的敵?!”
法官張結(jié)舌,冷汗浸透了法袍。
他的邏輯,他的尊嚴(yán),卡爾摧枯拉朽的質(zhì)問被徹底粉碎。
整個法庭的空氣,己被卡爾掌控。
他是被告。
他是檢察官。
他正審判這個腐朽、僵化的舊秩序!
后,卡爾轉(zhuǎn)身,面向墻那面的帝鷹徽。
他的宣告比鄭重,每個字都像戰(zhàn)錘,砸所有的。
“我對意志的忠,地可鑒!”
法庭陷入了令窒息的死寂。
路維希的胸膛劇烈起伏,他死死盯著卡爾的背,眼的意幾乎要凝實質(zhì)。
他輸了。
言語的戰(zhàn)場,輸?shù)脭⊥康亍?br>
然而,就這,法官顫的聲音,撕裂了這片死寂。
他終究屈服于了巴伐王子的權(quán)勢。
他低著頭,敢何的眼睛,用種宣讀訃告般的語調(diào),念出了那份早己準(zhǔn)備的判決書。
“……經(jīng)審判,被告卡爾·萊昂,煽動叛,動搖本,罪名立……”后的詞語,從他干澀的嘴唇艱難地擠了出來。
“判處……死刑。”
宣判落的瞬間,卡爾忽然笑了。
笑得前所未有的懷,仿佛聽到了界笑的笑話。
他緩緩轉(zhuǎn)過身,迎著路維希那副勝者扭曲的嘴臉。
“我知道。”
他的聲音靜,卻帶著比何詛咒都更加惡毒的預(yù)言。
“我墳?zāi)沟戎??!?br>
“等著歷史的狂風(fēng),怎么把你們這群垃圾,連同你們腐爛發(fā)臭的王座,起吹進(jìn)深淵!”
他的目光,越過所有,再次落了那位安靜的公主身。
卡爾的笑聲停了。
他欠身,行了個可挑剔的貴族禮。
然后,他對露西婭用型聲地說道。
“殿?!?br>
“道阻且長?!?br>
“但,行則將至。”